Frans Lambeau: Vortrag Tim und Struppi, Figuren ihrer Epoche
im 4. Deutsch-französisches Übersetzerforum für Kinder- und Jugendliteratur
Im Rahmen der 14. Europäischen Kinder– und Jugendbuchmesse Saarbrücken (22. – 25. Mai 2014) bietet das Deutsch-französische Übersetzerforum für Kinder- und Jugendliteratur professionellen Übersetzern von Kinder- und Jugendliteratur im Rahmen eines organisierten Programms die Möglichkeit des inhaltlichen Austausches und der Vernetzung. Das Forum 2014 widmet sich schwerpunktmäßig Klassikern der Kinder- und Jugendliteratur. Frans Lambeau, der Autor des „Dictionnaire illustré bande dessinée belge pendant seconde guerre mondiale“, wird dazu in einem Vortrag auf Hergés Tintin-Serie eingehen. Der Vortrag kann auch losgelöst von den Workshops, die schwerpunktmäßig der literarischen Übersetzung gewidmet sind, besucht werden. Um Anmeldung beim Veranstalter wird allerdings gebeten.
Veranstaltertext:
„Die Serie Tim und Struppi, erschienen ab 1928 bis in die siebziger Jahre, des Künstler Hergé (Brüssel, 1907-1983) symbolisiert das Goldene Zeitalter der belgischen Comics. Die Helden der Abenteuergeschichten verkörpern die idealtypischen Charakterzüge ihrer Zeit: Rechtschaffenheit, Kühnheit, Großzügigkeit, Auffassungsgabe, kulturelle Bildung … Auch politische Anspielungen bleiben nicht aus, so dass Tim und Struppi als Augenzeugen ihrer Epoche betrachtet werden können.“
Dr. Sandra Strohbach
Projektreferentin
Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse e.V.
Mail: strohbach (ät) buchmesse-saarbruecken.eu